ouzina rimal

French (Fr)English (United Kingdom)Español(Spanish Formal International)Italian - ItalyDeutsch (DE-CH-AT)Português (pt-PT)

Un té en el Sahara

el té de sahara En el desierto, el té se prepara en momentos particulares y se acompaña de ritos específicos. Pese a que el té no es un objetivo en sí mismo, resulta casi imposible

que una reunión o una velada tengan lugar sin servir el té , y sin debatir las noticias y cuestiones de la vida pública en torno a un azafate de té.

 

 

 

 

 

LE CÉRÉMONIAL DU THÉ


Chez les nomades, le thé est un véritable rituel d'accueil, de détente et de négociation. La préparation du thé répond exactement au mode de vie des nomades. Avec le réchaud à charbon ou à gaz, le dosage précis du thé, du sucre et de la menthe, la toute petite théière, et les verres si caractéristiques. Un premier verre est rempli qui sera ensuite versé et reversé à des multiples reprises dans les autres verres afin de déposer au fond de chaque verre l'indispensable mousse, une cascade de liquide s'étirant jusqu'à un mètre. Le préposé au thé doit aussi goûter fréquemment le breuvage pour vérifier le dosage des différents ingrédients.
Les nomades disent que 'le premier thé est âpre comme la vie, le second est fort comme l'amour et le troisième suave comme la mort'. Référence aux trois thés traditionnellement servis à chaque participant au rituel.